|
 | | Результаты будут в марте |
 |
|
 | Онлайн всего: 11 Гостей: 11 Пользователей: 0 |
 |
|
 | | kawai_hime, frozenmary, Lonely, oOIchigoOo, Arioh, ^korolevski^, lizard, Atlon190, Grimmjow, [Ппц-кун], ILuminate, Grievous, X-HUNTER, DDX777, Lambo-kun, Елена, Missi, Blackwoods, OSAI, HOLLYWOOD, Rico-1997, Ancord2, Zviad, Caesar, IlOvE, HollowGayver, XxMiGaLoMaNiaCxX, Lola, Bloodpirates, Шурик, fob_boy, _UcHiHa_, Платон, bmx10, Qwaser, VladislaV, sabinachan, Takimichi, Klei32, sakura_pt, petushock, Gozer180, ZoldzberG |
 |
|
|
|
|
В категории материалов: 11 Показано материалов: 1-11 |
Страницы: 1 |
Сортировать по: Дате↓ · Названию · Рейтингу · Комментариям · Просмотрам
Свежее аниме весеннего сезона жанра эччи Queen's Blade: Rebellion TV обзавелся еще одним трейлером, на этот до обидного ханжеским.
Зато с экшеном! |
Жесты японцев.Видео. Язык: англ. Добавлены все 8 частей.KZ трафик.
|
Японские иероглифы |
Популярные японские выражения Встреча и прощание Согласие и отрицание Выражения вежливости Стандартные бытовые фразы Восклицания |

Вы наверняка обратили внимание, что герои в аниме и манге в разговорах всё время добавляют к именам людей, с которыми говорят, какие-то односложные окончания. Такие добавления называются суффиксами и играю очень важную роль в общении японцев: они указывают на социальный статус собеседников относительно друг другу, на степень их близости. Употребив неуместны именной суффикс, можно случайно (или даже умышленно) нанести собеседнику оскорбление, или наоборот- выразить своё глубочайшее почтение. |
Если люди из разных стран недостаточно понимают друг друга, то они пытаются помочь себе с помощью жестов. При этом нередко создается заблуждение, что наши привычные жесты должны быть понятны, например, японцу.
Это далеко не так. Как и многое другое, система жестов у японцев совершенно своеобразна, так что пользоваться языком жестов в общении с японцами приходится крайне осмотрительно. Примеров недопонимания на этой почве существует великое множество. Рассмотрим лишь некоторые из них. Если в ответ на гостеприимство японца провести ребром ладони у горла, показывая, что ты уже совершенно сыт, то это произведет на него самое тягостное впечатление, так как этот жест у японцев может означать только обезглавливание, или, в более мягком современном варианте, увольнение с работы. В этой ситуации лучше провести ребром ладони не под подбородком, а над головой - тогда японец с большей вероятностью поймет, что Вы уже угостились "выше крыши".
|
Японские имена и их значения от lolion |
Японские выражения и их переводот lolion |
Японско-русский словарь
от lolion |
1-11 |
|
|
|
|